close

博翔科技為專業機械設備歐規/美規及半導體設備SEMI S2輔導顧問公司

本公司為專業從事設備安全檢測驗證與碳足跡驗證的輔導機構,擁有經驗豐富的機械安全輔導工程師,並與多家國內外知名驗證公司合作。

服務範圍包含各項產業機械、工業電控系統、鞋廠自動化設備、半導體設備及光電廠設備…等產品。

我們擁有在電子電器、家用電器類產品、電池類產品與機械設備類產品等認證經驗,亦熟悉各國法規要求及驗證標誌申請作業流程,與各國官方驗證單位直接配合,幫您快速取得各種驗證標誌。

碳足跡是什麼?

產品的生命週期溫室氣體排放量(或稱產品碳足跡)的計算,需要有一套一致性的方法來引導與規範計算的過程。自2008年英國標準協會公布第一個針對產品碳足跡計算的規範—PAS 2050後,國際間目前已發展與發展中之產品碳足跡相關標準/規範。

一個產品在其生命週期內排放多少溫室氣體?過去幾年間,這個問題變得愈發重要。“產品碳足跡”可以給出答案。

產品碳足跡統計了一個產品在其生命週期各個階段產生的所有溫室氣體排放量。例如從資源開採、前體製造、成品製造,到成品離開公司大門過程產生的碳排放。

產品碳足跡使產品的溫室氣體排放量變得透明。

同時,博翔科技們採用環境、經濟和社會標準對產品進行全面的可持續發展評估。

英國碳足跡計算準則—BSI PAS 2050
BSI PAS 2050「產品與服務溫室氣體排放生命週期評估規範」為英國標準協會(BSI)制定並集合碳信託(Carbon Trust)與英國環境、食品與農村事務部(Defra)之力發展而成,2008年版於2008年10月29日正式公布,為第一份針對產品與服務生命週期溫室氣體排放而制定之規範,亦成為國際標準組織(ISO)發展碳足跡準則之參考文件,同時也是目前我國計算產品碳足跡時,最多也最常被採用的標準。目前已修訂為2011年版。

國際標準組織(ISO)的碳足跡計算標準—ISO 14067系列
ISO 14067標準由國際標準組織負責制定環境管理(environmental management)系列標準的第207技術委員會(ISO/TC 207)下第7子委員會(SC 7)負責制定。ISO 14067的發展目的是為提供產品溫室氣體於量化與溝通方面之要求事項。
ISO產品碳足跡標準歷經多次的委員會議討論,終於定案,於2013年5月21日以 “技術規範” 方式正式公布為 ISO/TS 14067:2013。而近年在2018年8月20日又發佈了ISO 14067:2018國際標準正式取代了技術規範 ISO/TS 4067:2013。
Note: ISO/TS被歸類為ISO的技術性文件,即Technical Specification(技術規範)的縮寫,其與「Specification(國際標準)」在本質上仍有一些差異。

碳足跡盤查認證流程:

博翔科技獲得許多機構認證標章,專業度值得信賴

而博翔科技輔導產品眾多,CNC、包裝機、塑膠機械、壓出機、滾輪機以及PCR檢測儀器,皆可以透過博翔科技的輔導,取得相關認證。

我們的六大服務

全球權威認證機構
可協助取得全球相關認證標章,讓您的產品可以出口全球各地取得當地銷售資格

擬定認證方案與組合
爭取一次測試,取得多個或多國認證;把握認證過程環節,及時反饋進度,縮短認證週期,提高效率

CB轉證服務
協助獲得處理電氣電子產品和元件的安全、電磁相容性和能效的相關認證,並可以獲得國際電工委員會電器產品合格測試

防爆認證專區
針對使用在礦區或潛在爆炸危險環境的電子設備及非電氣設備,舉例:石化業、加油站、印刷廠、塗料廠及麵粉加工業等存有易燃易爆類氣體、蒸氣或粉塵的場所,我們提供產品認證需求。 有此類需求請撥打分機104

協助準備各式技術文件
總裝圖、爆炸圖、電路原理圖、材料清單、標籤、說明書等;協助客戶準備測試樣品,提供預檢、預測試服務

檢測領域廣
涉及電子電器,無線通訊,醫療設備,汽車類檢測,能最大程度滿足到客戶需求

成為博翔科技的服務客戶,不只是博翔科技永續的客戶,更是擁有博翔科技專業的國內外證書團隊服務。

不論是在海內外入關問題方面、買家對認證問題釋義方面以及相關各國法令的專業知識,博翔科技服務眾多不同產品類型客戶

皆能一一替您解答。博翔科技不只是為客戶解決認證問題,更致力於提供客戶在取得認證之後更多產品行銷全世界的多元服務。

立即與我們聯絡:
網址:https://protect-safe.com
電話:04-23598008#106(國際轉證)
住址:臺中市西屯區臺灣大道四段771號7樓

加入LINE立即諮詢

加入好友

GREEN715ER15E

第九章 摯友摯愛 一九三五年深秋的一個下午,一位名叫拉多爾夫·斯各 的年輕演員穿了一身高爾夫球衣,來到了休斯的家中。隨他 來的還有他的一個朋友,渾身上下曬得黑黑的,穿得特別 式。斯各特把自己的高爾夫球包往大廳里一扔,就大聲喊休 出來。 斯各特是休斯家的常客。六年前他跟休斯結識,那時他 剛從弗吉尼亞趕來,懷里還揣著家里給他寫的介紹信,埃拉 喜歡這個年輕人。休斯給派拉蒙的老板,阿多爾夫·祖格打 個電話,為他在那里贏得了不少飾演第一主角的機會 由于兩人都酷愛高爾夫,因此在休斯離婚之后,他們的友 誼并沒有破裂。斯各特的事業也有了進一步發展,他已經開 跟艾琳鄧恩和珍格·羅杰絲這樣的大牌影星演對手戲了,日 他將成為最偉大的西部片明星—同時也是好萊塢最富的人 “這是加利·格蘭特。”斯各特把他的朋友介紹給休斯。 們現在住在一起,因為加利新近同他的妻子,演員維吉尼重 邱莉爾離婚,斯各特就帶著他一起來散散心。但他不知道從 一刻開始,一段新的卻又將維持四十年的友誼開始了。(然 難以解釋的是,到三十年代末,斯各特自己同加利和休斯兩   之間的友誼基本上已經完全終止了。) 據說,休斯一開始就羨慕格蘭特的才能,還有他那輪廓分 明的造型,一種傳統式的優越感溢于言表,這在上下分明的好 萊塢顯然是一種成功的標志。加利對好萊塢各個階層都很合得 來,從普通演員到整天圍在二十世紀福克斯公司巨頭達里爾 扎努克身邊的無所事的花花公子,他都能說上幾句。他的衣 服是整齊得出了名的,那些服飾都是出自倫敦名家之手,格蘭 特還是當時唯一的一個為他自己設計著裝的演員,他的很多的 室內戲的穿著就是出自他自己之手。節是 在好萊塢,格蘭特還頗有幾分風流倜儻的名聲。這可以追 溯到他跟梅·威斯特的那段關系,是她親自挑選了格蘭特作為 她的搭檔。在影片《她錯怪他了》和《我不是天使》中,兩人 演對手戲,格蘭特還是威斯特追求的對象。她無比激動地對他 說出了心底的贊美:“來,來看我。” 當他開始出現在休斯的視野中的時候,他還不是一個天皇 巨星,但那一天已經不遠了。 一次,在解釋為什么他會跟休斯有這么一段持久的友誼 時,格蘭特說:“我們當然不是在每方面都非常的相像一一這 大概也是我們為什么如此喜歡對方的原因。”作為證據,格蘭 特回憶了當時他跟休斯一起坐飛機旅行的事 通常格蘭特會帶上他那獨有的最相稱的衣服,而休斯“會 背著一個紙盒子出現在機場,里面扔著兩件襯衫”如果休斯 要正式禮服的話,他會管加利借。“我知道他為什么那么喜歡 我。因為我們穿一個尺寸的衣服。”有一次加利打趣說。 事實上,這兩人之間還有驚人的相似之處。在加利亮麗的 外表下面,他害羞、孤獨、沒有安全感,這些簡直跟休斯一 樣。他總覺得自己像是個孤兒,十三歲時就離開了他那骯臟的   家庭和對他漠不關心的父母,他的整個童年都是在英國巡回 技演出團度過的,在那里他靠變戲法,唱唱歌跳跳舞勉強 口,一九二○年到組約之后他辭去了那份工作,在幾出輕喜 里暫露頭角,終于借此來到了好萊塢。一 像休斯一樣,格蘭特也有殘酷陰暗的一面,他經常無法 制自己的憂郁和沮喪,最終導致精神崩潰,對于大眾傳媒, 也同休斯一般避而不見。 雖然格蘭特喜歡說:“我想我跟體斯是朋友,是因為我 想從他那里得到什么,而他也不想從我這里得到什么”,但 實上他們的友誼對雙方都是有益的。格蘭特喜歡他的朋友的 富,而休斯則喜歡那些總繞在格蘭特身邊的美女。“加利總 著休斯跟那些女人約會,毫無疑問,就是這樣的。”兩人的 友,約翰尼·馬斯奇奧說。 但不管怎樣,這段友誼并非靠著夜生活才得以延續的, 個人共同分享著一種感情上的同盟。休斯經常向加利傾訴他 計劃,他的那些各式各樣的實驗性的飛行器以及它們的發展 景。當休斯在那里滔滔不絕時,通常格蘭特只是靜靜地坐在 邊。“在我那么多年中,休斯是我碰到的最安定的人,”格蘭 后來回憶說,“有時我們會一起靜靜地坐著,兩三個小時 言不發。”休斯的莊園總管,比阿特麗絲·道勒也回憶過,在 次很長的晚飯中,兩人說的加起來不到十幾句話。 從現在的角度來看,休斯和格蘭特之間的友誼是他們生 中最不為人知的一章,經常有人誤解,也經常有人把它描繪 其他的什么關系。 在一九八六年十一月格蘭特死后,不少作家把這種關系 寫成好色的同性戀,甚至有人宣稱休斯同斯各特也是愛人。 他們的想象中,當斯各特和格蘭特的感情漸漸冷淡的時候   斯出現了,他同格蘭特相擁入懷。但這種說法并沒有切實的消 息來源,沒有任何東西可以證明休斯-格蘭特關系的存在或者 斯各特和格蘭特之間曾經有過性關系,休斯的生活曾經被詳詳 細細地調查過三遍,但并沒有發現任何的雙性戀性格傾向。 霍華德的敵人太多了—包括聯邦調查局,要是他有什 同性戀行為的話,不管多隱秘,肯定會被查出來。”前任聯 邦調查局的特別行政長,羅伯特馬赫說,五十年代時他成了 休斯的第二把手。諾亞·迪艾克里特也對他的立傳人說,他聽 到過風聲,但他知道那是假的。 “絕對是胡說。”菲麗絲·布魯克斯說,她跟兩人都曾約會 過。 比莉德芙也同意這種說法。“霍華德跟另外一個男人?我 絕不相信!” 與此相應的,我們曾仔細閱讀了的長達二千多頁聯邦調查 局絕密檔案,在這些關于霍華德的私人生活的詳細記錄中沒有 任何痕跡顯示他是個雙性戀者。休斯家族所整理的長達十萬頁 的關于霍華德·休斯的法律、性以及精神生活的摘要中也同樣 沒有。 六、對于好萊塢來說,體斯與格蘭特之間的友誼多多少少有點 常,因為在那里,通常人與人之間的關系都是朝云暮雨 的。但它確實是真實而牢固的,是休斯說服了格蘭特參加一九 t年的奧斯卡頒獎晚會并接受了大會贈與的特別貢獻獎。許 多年后,當所有人都離休斯而去的時候,又是格蘭特堅定地同 他站在了一起。 。同樣也是格蘭特把凱瑟琳赫本介紹給休斯,從此開始了 生中最偉大的一段浪漫史。他們一起度過了四年。 他們的相識是戲劇性的。這一切發生在一天下午,洛杉磯   還被籠罩在濕蒙蒙的霧氣中,突然一架波音偵察機從霧中 靈一般出現了,她滑過沙丘,停在如洗的綠蔭上。太陽照在 機的鼻子上,閃閃發光,她的雙翼還是濕漉漉的。機身底下 草坪在風中簌簌發抖。喬治,庫克正在附近導演他的《塞爾 亞·斯佳麗》,此時他瘋狂地招手,叫攝像機停下來,然后把 插在口袋里,抬起頭,跟他的伙計門一起看著眼前發生的 幕。 ,并服 對于今天來說,有一架飛機或者是一架直升機降落在 攝制組外景地旁邊可能并沒有什么大不了,但在一九三五車 那足夠造成一次轟動。霍華德本人的出現就是一個奇跡,他身 著真皮飛行夾克,腿上套著飛行褲,腳蹬一雙卡多文靴。 凱瑟琳聽到了外面有動靜,從臨時的化妝間探身出去, 正好目睹了這個“飛得最快的人”的颯爽英姿。她的紅發分 在一件男式的馬球夾克上,趕緊躲回房間,催促她的傭人們 緊準備豐盛的野餐,而她的女仆正手忙腳亂拿出杯碟來準備獲 風茶。 即使是就在附近看著的導演庫克也不得不承認這就像一出 戲的開端。 但這段漫長而曲折的感情歷程并不是由命運所安排的,前 像休斯和凱瑟琳后來承認的那樣,一切都是由加利·格蘭特早 演的。休斯愛上了那位充滿魅力的北方姑娘。 三年來,格蘭特一直以一個“東歐媒人”所特有的熱情 來促成這段浪漫因緣,他甚至為這段開場白挑選了加州最美 的海岸作為背景,遠處,是延綿的特朗卡斯海灘,而正是在 里,他將完成這一特別的演出。 看,霍華德,”就在前一夜,格蘭特沖休斯說,“現在 可是進退兩難了……你可得去吃中飯。我早就向他們保證了要   邀請一個非常有意思的人’來出席的。 休斯還是有點猶豫:“瞧,現在我每天都在忙著比賽呢。” 就算是幫我個忙吧。”質葉。主的強 霍華德滿不情愿地答應了。“但我可不能呆太久。” 格蘭特領著他的朋友到一塊大毯子前坐下。毯子是凱特鋪 的,它就在沙丘后面的草地上。喬治庫克正在那里等著,他 看上去總是很快活,又得人緣,在好萊塢,只要有人說話,最 起勁、最能拉話頭的背定是他。赫本照例遲到了一點,她穿著 條寬寬松松的華達呢褲,上身是一件白襯衫,一籃子的蘇格 蘭烤餅正掛在她手臂上。的 休斯在庫克和加利之間坐下,凱特優雅地斜靠在地毯上。 然后,當赫本、庫克和格蘭特開始說笑好萊塢的小道密聞時, 休斯幾乎就在那里一言不發。當他們送休斯回飛機時,凱特和 加利故意拉在后面,“我記得我們說好了只帶‘有意思的人 來野餐,不是嗎。”她尖刻地說。 霍華德心里還想著工作時,確實是這樣的。”格蘭特坦 白。但他保證,只要放下工作,休斯真的有趣極了,格蘭特還 會繼續加油,試圖把赫本“賣”給他的朋友。靜 自從初識之后,凱特的家里就經常堆滿了花。休斯經常請 她到他家吃飯,還展示他的飛機,試圖給她留下一個深刻的印 象。最后,他終于使她放下了防御的武器,了不起的凱瑟琳終 于同意去了解他。然而第一次深入接觸,就嚇了她一大跳:原 來休斯是個聾子!怪不得在野餐那天他像個木頭人一樣坐在 邊。就像凱特后來帶著深深的同情寫到的那樣:“顯然他不能 說:‘請大聲點,我聽不見。’因此,當有兩個或者兩個以上的 人在場時,他顯然什么都聽不清。”她認為休斯的病因在耳蝸。 同時赫本還評論道:“為了取得跟其他人平等的權利,他越來   越遠離自己的生命了。” 他們的愛情并不是在燈紅酒綠的好萊塢度過的,赫本痛 那些窮奢極欲的生活。構筑他們的背景的,是草地,是藍 是馬里布峽谷和胯下的自由馳騁的駿騎。一天,他們約好了 高爾夫球,為了準時赴約,他駕駛著一架偵察機,準備降落 貝爾航空鄉村俱樂部草坪邊的狹窄空地上,他挑選了兩顆巨 的蘋果樹,往中間一鉆,兩棵樹離兩翼就差三英尺,俱樂部 管理人員對此大聲抗議,但休斯卻置之不理。他縱身跳下 機,就開始陪凱特玩高爾夫,晚上又搭她的車回了家。飛機 來被拆成一塊一塊,拖回了他的機棚,為了討凱特的歡心,t 花了一萬塊。 休斯和凱特兩人都很沖動。一次休斯理發剛理了一半, 特就闖進他家里,非要他陪著去打高爾夫球,休斯二話沒說 也沒等頭發理完,起身就走,把理發師甩在后面,目瞪口果 “她又聰明又善良,”在和赫本共渡幾個晚上之后,他興 地告訴他的朋友,加利格蘭特。“她毫無那種羞澀和做作, 許她是世界上最有魅力的女人。” 凱特看上去也被休斯征服了:“我欽佩他的氣魄和毅力 他是這個世界上最出色的男人,而我是最出色的女人,我們 有成功出名的狂熱欲望。 兩人都身出豪門,而且都相當獨立而有個性,他們都不 隨波逐流,就像休斯一樣,凱特從來不用她的著裝去取悅 人。她的襯衫經常是半新不舊,鞋子也是破破爛爛,她也是 一個敢于在公眾面前穿褲子的女人。 甚至從生理方面來看,他們都很相像。兩人都很瘦, 突出,她有五英尺七英寸半,重一百一十五磅,很少用化妝 去掩蓋臉上的雀斑;休斯有六英尺三英寸,兩只眼睛黑黑的   像有魔力,經常很大膽地笑。兩人也都剛剛從自己的包辦婚姻 中解脫出來,赫本剛同她的家族的世交、股票商魯德羅·斯蒂 芬離婚。 他已是而立之年,而她也是二十有八;他因為他的飛行而 聲名鵲起,而她的事業卻因為票房不佳和屢遭電影評論界攻擊 而漸漸在走下坡路。她的公眾形象永遠都是一個富有、高傲的 東部人,因為落難才來到了好萊塢。就在她的生命與休斯撞擊 的前一個月,專欄作家們還給她冠上了“傲慢的凱瑟琳”的雅 號 一九三一年拍攝的《離婚協議》為她贏得了奧斯卡提名。 此后,在一系列的影片中,她都大獲成功,其中有《艾麗斯 亞當》和《晨光的榮耀》,尤其是后者替她捧回了最佳女主角 獎。但好運并不總是伴著她,接下去的幾部片子,包括《蘇格 蘭的瑪麗》和《優質大街》,在票房上都遭到了慘敗。劇院所 有者集團的頭頭哈里·布蘭德特編了一本號稱是“票房殺手 的黑名單,赫本忝列其中。但她還是一如既往地高傲不馴,對 此她揚言:“要不是我笑得快死的話,我可能會哭的。” 她的簽約公司,雷電華(RKO),正急著找個借口怎么不 付她二千五百美元的周薪。他們給她送過去一套拙劣的劇本, 心里明白她會拒絕的。果然,他們是贏家。赫本拒絕出演那種 像《加利媽媽的小雞們》之類的粗制濫造的作品。事實上,赫 本被公司打入了冷宮,現在,她已經為買回自己的合同而開始 最公司談判了。 她在事業上重生呢? 就像以往一樣,體斯并不愿意讓自己去適應赫本。就像許 多其他成功的男人一樣,休斯并沒有實際上的理由要對一個女   人忠誠。他相信要找到一個最重要的愛人,就像比莉·德美 者是凱瑟琳·赫本。但他不明白有什么理由這一“偉大的愛情 就非得取代所有的露水情緣。 “從心理學角度來看,他確實不能一心一意地只跟著 女人。”羅伯特·馬赫說,“要讓他那樣的話,還不如叫他去死 恐怕會更容易些。” 出事實上,死亡就在他的一次約會中等待著他。當跟他的 行員兄弟們一起在南加州海邊勝地圣芭芭拉玩時,他認識了那 里的少女南希·貝爾·貝莉。她才二十歲,有一身深色的皮膚 看上去像埃拉萊斯。“那個男人進來時,我正在蒙特希多鄉機 俱樂部跳舞。”南希回憶說。當他牽著她的手,滿場飛旋的時 候,南希被告知,他曾在一份地區報紙上看到過她的照片。 片里她正站在一片海浪上,穿著泳裝。 但在他們接下去約會的那一晚,南希卻驚奇地發現,原來 休斯是個十足的紳士。“他甚至分別時都不親我一下,看電影 時也不握我的手。”南希記得,她覺得很迷惑。“他很內向, 很脆弱,像個小孩,總需要別人的愛護。我想這是他最吸引 人的地方之一。” 在她二十一歲生日的那天晚上,休斯帶著她出去,并向楚 保證她將會有一個難忘的夜晚。但南希怎么也沒有想到,他們 會成為明天早上的報紙的爆炸性新聞。小 一九三六年一月十一日的晚上,天很陰,還有點霧。休 開車載著南希去洛杉磯。兩人來到了好萊塢的特雷德夜總會 那是好菜塢最多姿多彩的地方,有五彩的漁網,有人工的熱 雨林,還有如長瀑瀉地般的蘭花。霍華德和南希一起喝著店 的特別飲料,加冰朗姆酒和果汁。“酒性很烈,一會兒我的 就暈暈乎乎的了。”南希回憶道。一   然后他們回穆爾菲爾德。霍華德沖上樓梯,換了一套衣 最。管家端來了馬蒂尼酒。南希把她的酒倒在了旁邊的垃圾箱 里:剛才的朗姆酒已經夠她受的了。“我不知道休斯喝了沒 有。” 從穆爾菲爾德出發,他們去飯店去吃晚餐。佩特德西庫 經過他們身邊,問了一聲好,吃完飯,他們又起程,這回是去 圣莫尼卡碼頭的娛樂公園,體斯想去那里坐搖船。 大約十點三刻左右,他們開車經過第三大街的拐角,那里 燈光昏暗,突然間,南希看到對面汽車的燈光一閃,幾乎睜不 開眼,緊接著,她感到休斯猛地甩了一下方向盤,想要躲避迎 面開來的車輛。然后就是一聲巨響,好像汽車撞上了什么。她 似乎還在云里霧里,但休斯很清楚到底發生了什么。他停下 車,朝路中間躺著的一個人形跑過去,那個人,五十歲的裁縫 蓋博·梅伊倒在地上,當場斃命。列 梅伊到底是站在斑馬線上呢,還是徑直走到了休斯的車 前,這永遠都是一個不解之謎。關于這場命案的所有細節都有 兩套截然不同的官方陳詞,使證人們不知所措,而更重要的 是,有休斯的律師,交游廣泛卻又令人生畏的內爾,麥克卡斯 在側面包抄,登時使局面混滑不清。“他(內爾)是我父親的 個朋友,”1994年時南希回憶說,“他被認為是好萊塢里最 好的律師。” “直到車完全停下來之后我才明白發生了什么。”她說, 在我一生中,我從來沒有經歷過那么火石電光般的一瞬。” 在一位旁觀者的幫助下,體斯把死者抬到了路邊,人群開 集起來,這使他感到緊張,許多行人跳下了公共汽車駐足 圍觀。 突然間,休斯把我拉出車,扯掉了我戴在脖子上的漂亮   的梔子花環,拽著我就向路邊的出租車飛奔,我不干,我想要 那個美麗的花環,可他說:‘不,我要你在人群里消失。” 我被推上車,他告訴我回穆爾菲爾德,在那里過一夜 他還說明天一大早就送我回家。” 沃雷斯警官是第一個到現場的警方人員。他發現休斯癱自 在他的車邊,“我是想停下來,”他告訴沃雷斯,“我摸了他的 脈,想看看它是不是還在跳,可一點反應都沒有。”休斯說 己是個“制造商”,家住德克薩斯的休斯敦,尤科姆大道三 九百二十一號,但有人認出了他。 霍華德被送往好萊塢接待醫院,接受酒精檢驗。結果證明 他是清醒的。但醫生注明他曾喝過酒。 在中央監獄里,休斯的罪名是“過失殺人嫌疑犯”。 警探拉爾夫戴維斯一直懷疑他是酒后開車,他想盤問組 節:“你知道發生了什么嗎?” “是的,我知道,”休斯回答,“在我的律師,內爾·麥克卡 斯出席的情況下,我愿意回答一切問題。” 經過與麥克卡斯交換意見后,休斯向報社發出了一則簡短 的聲明,里面強調這是他一生中頭一樁交通事故,在此之前他 連“一只貓或者一只狗”都沒有軋到過。作為額外補充,他寫 道:“十八年前我父親教我開車,他堅持要小心從事,我開這 輛車已經六年半了,可車上連刮花的痕跡都沒有。”他拒絕 出那晚逃人夜幕之中的女子的名字。一月十二號清晨,在麥 卡斯的陪同下,他被保釋出獄。 晨報的編輯們不失時機地抓住了新聞。但幾乎所有的記者 都忽略了梅伊的死,而把目光的焦點放在休斯同那個“臨陣 逃的神秘女子”的身上。一篇報道的標題赫然就是:“失蹤的 美少女是死亡的關鍵   就在晨報被丟入安靜的漢科克之際,一名秘密警探出現在 穆爾菲爾德莊園門口,等著把南希送回圣芭芭拉,在開出地區 之前,警探一直要她躺在后座上,休斯永遠都不會泄露她的身 份,直到警方傳訊了佩特,德西庫,他們才找到了貝莉,隨后 她的照片就登滿了所有報紙的頭版。 就在這個時候,一位重要證人出現了。他是聯合包裹服務 公司的司機,他告訴警方當事故發生時受害人正站在斑馬線 上。更糟的是,他證明那晚休斯開車樣子很怪異,而且比通常 情況下快很多。 一月十五日,霍華德和他那仍舊臉色蒼白的南希出庭受 審。麥克馬斯再次盤問證人,而證人卻改了口供。在新的證詞 里,是梅伊走到了休斯的車轱轆前。在地區律師布朗·菲茲的 建議下,休斯被判無罪。在法庭外的臺階上,休斯告訴記者 “這場事故不是我的錯,這一點從一開始就很明顯。我開得很 慢,那個人從暗地里竄到了我跟前。” 而在休斯家族的卷宗記錄里則表明證詞的改變很可能是受 了休斯家族和工具公司的帳戶的影響。 梅伊家庭收到了兩萬美元的安家費。 貝莉始終相信那一晚休斯是無辜的,但她再也沒見過休斯 面 一九三六年十二月,休斯再度與赫本恢復了浪漫的戀愛關 系。當時正好由赫本主演的《簡,愛)巡回公映,休斯就跟在 她后面,寸步不離。公映于十二月十日在紐黑文開幕,接下去 就是波土頓。這也是休斯一生中頭一次把自己的生命完全地交 付在另外一個人手中,他跟著凱特去了波士頓,就住在她投宿 的科普利廣場飯店的隔壁,上映那晚,還坐在了最前排。 他帶她去共進燭光晚餐,在她的化妝室里填滿了玫瑰。就   像赫本羞澀地表示的那樣,一切“不可避免地”終究發生了 她和休斯成了情人。 休斯還跟著去了底特律、克利夫蘭和芝加哥。“他在電 里處理自己的業務。”赫本在她的自傳小說,《我》中寫道。自 在剛剛抵達芝加哥的那天晚上,休斯就回到了洛杉磯。離開 他來到了彩排隊,跟赫本悄悄說了幾分鐘的話,就拔腿向機好 跑去。至于他離去的原因則是他們的秘密。 劇團還在東海岸各大城市巡游。雖然體斯更想跟赫本杲在 一起,但他也知道,如果想要打破駕駛飛機橫跨東西海岸的 錄的話,那么最好的機會就在一月,那時從太平洋上吹來的西 風會直接把他送入名人堂。回品三 一九三七年一月十九號,博班卡的聯合機場。休斯坐在機 艙里,系上了安全帶,戴上了皮帽,只等控制塔上一聲令下 就要開始向記錄沖擊。只是在一閃念間,他戴上了一個全新 連續供氧”的氧氣罩。 自從他父親死后,很久以來,他一直都在等著這一天。有 后吹來的勁風將幫助他創造屬于自己的奇跡,去找到一塊真正 屬于他自己的地方。 格林歐德科克是休斯的地面助手。他發現自己的老板 點心不在焉,并沒有特別注意那些儀表盤上的東西,而那些 西往往就是決定生與死的關鍵。下午二點十四分,起飛信號 出了。 休斯打開節流閥,劃過跑道,在隆隆聲中呼嘯而起,劃 云霄。很快,飛機就鞘翔在內華達的群山之上。當他再次 高,穿過云層時,黑暗吞沒了他的身影。而從底下睡意朦 機場發來的微弱的無線電信號將是他唯一的指航燈。 當他抵達大峽谷的邊緣時,看著底下巨大的黑色深淵,   斯開始感到暈眩。他的兩只胳膊感到異常的沉重,好像癱瘓了 樣,連操縱桿都只能勉勉強強握住。三十秒鐘之后他開始喘 息,并且幾近昏迷。 他掙扎著抬起他那幾乎僵死的手臂,使勁抓住面罩的那根 輸氧管,試圖播動它,把困在氣泡里的氧氣搖出來。但那沒 用。他的手僵在原地不聽使喚,僅僅抓著那一小段軟管。 休斯松開了操縱桿,用他的那只尚能活動的手和最后一點 力氣,猛地把面罩拉下來,直接將管子湊到嘴里。他用牙齒把 軟管咬開,拼命地吸吸著氧氣,慢慢地,知覺恢復了,后來他 坦述,當時他離死亡只有一步之遙,“那種痛苦是周期性的,” 他告訴倫敦《泰晤士報》,“刺痛,接著是暈眩,然后又是刺 痛。” 事實上,由于霍華德是在兩萬英尺的高空飛行,因此那段 破破爛爛的輸氧管就是他的生命線。他就是吸著那條管子到了 東海岸,為了緩解腦中由于高壓引起的劇痛,休斯張開嘴,聲 嘶力竭地狂叫了五分鐘,只有這樣,他才能把注意力集中在儀 表盤和引導他的飛機的燈光上。 當他穿過北亞利桑那,去迎接高空的氣流,準備趁著風 勢,全力一搏時,“銀色子彈頭”里的無線電裝置突然失去了 所有的信號,這就意味著,在剩下的路程里,他不得不依靠自 己的肉眼來導航,所有能看見的,也就是云縫里的亞利桑那、 圣路易絲和印第安那波利斯。的 凌晨時分,美國航空協會依然沒能收到休斯的信號。按照 慣例,他們只好宣布休斯已經失蹤,清晨的廣播向全世界發出 消息,說五個小時之前,地面接收站突然與“那位空中英雄, 那個腰纏萬貫的花花公子”失去了聯系。 然而最擔心害怕的莫過于仍然留在芝加哥的凱特。她打了   無數個電話給休斯在洛杉磯的總部,但那里的人也都還一無 知。沒有人可以反駁《芝加哥論壇報》在特別社論中的選用 題目:失去的空中英雄。 在組沃克,那些美國航空協會的代表們已經精疲力竭。t 們正準備放棄,卻收到了美國空軍發來的消息:有飛行員在 西法尼亞密德爾登的空軍基地上空發現了休斯的飛機。 但當他們發現這架銀色雄鷹以每小時三百八十英里的速度 在云中穿行,卻在一分鐘之內下降了一萬兩千英尺。在飛機的 橡膠輪子擦地的一瞬間,美國航空協會的官方計時員,浪琴公 司的威廉姆·甄特使勁掐下了手中的秒表。指針停在東部時 下午十二點四十二分,離休斯從博班克出發正好相差七個半小 時。 他打破了一年前由他自己創下的記錄,這次快了整整一 一十七分鐘。當然對于原來的記錄他是不屑一顧的。同時他 證明了高空飛行,無鉚釘機身和折疊式起落架的優勢,這些萄 為未來的商用飛機奠定了基礎 盡管穿著襯毛飛行服,休斯還是禁不住簌簌發抖。他沖出 了記者們的包圍,跑到紐沃克機場的一個電報亭里,給凱特 赫本發了電報,盡管文字很簡潔:“已經降落。很安全。在 沃克。愛你。霍華德。” 但赫本早已知道了他已經安全抵達,毫發無損。她甚至 經準備好了馬蒂尼酒準備為他慶功。她的手中緊握著最新 芝加哥新聞報》),上面有一條兩英寸寬的標題:休斯在七個 小時內橫跨美國。 從那一刻起,休斯開始像她一樣有名。這對于他們, 個熱衷于名利的人”來說,可不是一件可以忽略不計的小事 當休斯正快馬加鞭趕到赫本的身邊時,芝加哥的庫克法   答詢辦公室接到了一個自稱是“體斯夫人”的女子的電話,電 話里那女子很認真地詢間了取得當地結婚證書的必要條件。與 此同時,也許是巧合,芝加哥大使飯店的接待處也接到了一個 類似的電話,那時赫本正呆在那里,而休斯訂的一套房間還沒 有退。 一名安排在飯店接待處的報社“內應”很快就把消息捅給 了各大媒體,立刻,“凱特和休斯追蹤行動”開始了,有些芝 加哥記者把這件事看作是嘩眾取寵的花招,為的是更多地吸引 觀眾的注意力,為《簡·愛》做免費廣告,而證據也很明顯。 在勇敢的跨州飛行之后,霍華德激動地向赫本求婚,而赫本也 象征性地暫時同意了,后來休斯告訴歐德科克,他和凱特在 那段關系的早期就差點結婚了”。 但新聞媒體使他們在芝加哥結婚的希望化作了泡影,他們 成群結隊地奔向電影院和大使飯店。一月二十一號早上二點四 十五分,赫本從影院回來,背后有一大群記者追著她的車跑, 在飯店的大廳里,人更是越聚越多。“霍華德在那里?”一個記 者扯著嗓子喊,“什么時候結婚?”另一個記者問,“你們是從 什么時候開始搬到一個房間的?”還有一個記者更加粗魯地吼 著 凱特轉過臉去,對著他們,想了一想,還是走進了電梯。 第二天下午兩點鐘,赫本照例去參加彩排,兩千名女孩冒 著小雪歡呼著迎接她的到來。廣播中預測,等到開幕時,觀眾 將會多達一萬人。與此同時,庫克法庭的書記邁克爾·福林在 市中心召開了一個記者招待會,會上他表示將急切地盼望著這 對全美最有名的愛鳥的到來。他還高興地展示了他的一件新西 裝以及和他的栗色領帶正好相配的一束康乃馨。 但福林并沒有等到。下午五點鐘,大使飯店的門房代表赫   本小姐發表了正式消息。他毫無表情地說:“按照赫本小 人的意愿,她宣布,今日赫本小姐和休斯先生將不會結婚。 第二天一早,《芝加哥論壇報》就及時通知它的讀者們 赫本小姐的結婚日可真了不得!” 飯店樓上,休斯被困在房間里,連想跟自己的愛人共度 夜都沒有辦法。午茶時休斯在赫本的房間里呆了一會幾,那 候廣播里正在報告他們倆將不會結婚的消息,而不久以后所 的新聞社將同時公布這一新聞。 雖然由于未公開的原因,婚禮被取消了,但是休斯和雄 之間的感情反而更加牢固,事實上,休斯飛回了家里,就等著 凱特回來。 穆爾菲爾德就要有新的女主人了。早示   +10我喜歡

找到工作的那一天,我對半輩子生活在大西北戈壁灘的父母說,我在南方找到了的工作,那里風景秀麗,依山傍水,等我在那里穩定了,就接你們去看看南國的風光。就這樣,一年又一年,父母依然在北國那片荒涼的土地上,從未踏足我曾描述的這片美麗富饒的熱土。   我們總習慣推遲一些事情,說時機不成熟,條件不允許。可卻忘了,歲月難饒、光陰不逮,可能永遠都不會有最合適的那一天。   上次因為姥姥突然離世,父母從新疆趕回河南老家,我也請假回去。喪事過后,一次偶然的交談中,看到母親布滿血絲卻略帶期待眼神問我,什么時候能帶她和父親去看看南方的秀麗山水,不知道她什么時候會像姥姥一樣猝然離世。一瞬間,我滿懷熱淚、深深愧疚的低下了頭。我最初的一句承諾,成了父母眼中最美好的期待,而我卻總感覺未來還有很長,能陪伴他們很久,能帶他們去更多、更好的地方。當我再次抬頭,才注意到母親雙鬢白發日趨增多,皺紋慢慢加深,原來,他們已經老了,沒有那么多來日方長了。   畢淑敏在孝心無價中寫道:有一些事情,當我們年輕的時候,無法懂得,當我們懂得的時候,已不再年輕,世上有些東西可以彌補,有些東西永無彌補。當我們把父母的孝心等到來日方長、金錢時間都允許的那一天,就可能會有樹欲靜而風不止,子欲養而親不待的悲劇。   無論是做事,還是行孝,我要都要從現在開始。勇敢邁開堅實的腳步,別去考慮失敗后別人的嘲笑和蔑視;別擔心你的孝心,在父母看來不夠昂貴,在孝的天枰上,一切等值。抓住現有的光陰吧,去追逐年輕人的夢想,去表達那微不足道的孝心!   別想來日方長,世上最愚不可及的事,莫過于胸有大志,卻又虛擲時光,最后悔的事莫過于待我功成名就,衣錦還鄉想去從容盡孝,老人已行將就木。一生其實不長,有時還沒等你活透徹,青春難覓,垂暮已至,唯留一聲嗟嘆。(美文精選網:www.meiwenjx.com) +10我喜歡

小偷〔美國〕雷蒙德·卡弗                                         他第一次注意到那位年輕女孩時,他正在出售機票的柜臺邊等候。她光亮的頭發在腦后梳成一個髻——那男人想像它放下來披散在她小小的背后的樣子——并在穿著皮衣的肩上,掛著一個沉重的黑皮包。他設法一睹她的面貌——她排在他前面——但直到她買好票,轉身離去時,他才見識了她的美貌,她臉色蒼白、雙眸漆黑、嘴唇豐滿,她的美使他心跳加快。她似乎知道他在瞪著她看,所以突然將目光下移。航空公司職員打斷了他。那男人只好不再看——他猜她大概廿五歲吧——買了一張到東部某城市的二等艙來回票。他的飛機一小時后起飛,為了趕時間,他走進機場的一間雞尾酒吧,點了一份加水威士忌,然后一邊啜著酒,一邊看著候機室川流不息的人潮,其中有不少他認為還是待字閨中的美麗少女,穿著流行雜志上的服飾。后來,他又看見了那個穿皮衣的黑發少女,正站在服務臺附近,和另一名穿著滾灰毛巾邊外套的金發少女談得很入神。他很想在她搭機飛往她要去的地方之前,吸引她的注意,好請她一起喝杯酒,但他又想到,即使她朝他這邊看,酒吧間的陰影可能也很難讓她看見他。過了一下子,她們兩個分手了,但沒有一個朝他這邊走過來。他叫了第二杯加水威士忌。下一次見到她的時候,他正準備買本雜志在飛機上看,他覺得有人擠著他。起初他很奇怪為什么有人這么挨近他,但一看到是誰以后,便露出了笑容。                     “生意真好。”                     他說。她抬頭看看他——她臉紅了嗎?——她嘴角泛上一抹怪異的笑,稍縱即逝。她從他身邊移開,走入候機室的人潮中。那男人拿著雜志站在柜臺邊,伸手去掏后面口袋的皮夾時,發現皮夾不見了。我會是在哪兒掉了呢?他想。他腦中開始列出皮夾中的東西:信用卡、現金、會員卡和身份證件;他的胃中翻攪著類似害怕的情緒。那女子那么靠近我,他這么想,并且立刻想到了是她扒走了他的皮夾。他該怎么辦?他的機票還在,安穩地放在西裝里面的口袋——他伸手進去摸一下那個信封,確定還在。他可以搭這班飛機,抵達目的地后,打個電話叫人來接他——因為他連搭公共汽車的錢都沒有——然后處理完事情,再回家。但是現在,他必須得先處理一下遺失的信用卡——打電話回家,叫他太太從書桌的最上面一個抽屜里找出電話號碼,再打電話與各個公司聯系——好麻煩啊,這整件事簡單直令人窒息。他該怎么辦?首先:找個警察,告訴他發生了什么事,描述那名年輕女子的樣子。她真該死,他想,裝出那注意到他的樣子,站得靠他那么近,還在他說話時,臉紅得那么漂亮——這一切竟然只是為了扒他的錢。她的臉紅并不是害羞,而是擔心被識破,這點最令他受不了。該死的騙人的動物。他將對警察隱瞞一些細節,只告訴他她做了什么,皮夾里有些什么東西。他咬緊牙根,他可能再也看不到那個皮夾了。那黑發女子再度出現在他的視線里時,他嚇了一跳,而又非常高興,考慮著是不是應該就近告訴站在X光機附近的警衛。她背對著候機室前面的窗戶坐著,計程車和私家車在她身后逐漸聚攏的暮色中緩緩移動。她似乎正全神貫注地讀一本書。她旁邊有個空位,于是那男人走過去坐下。                     “我一直在找你。”                     他說。她看著他,一點兒都不認得他的樣子。                     “我不認識你。”                     她說。                     “你當然認識。”                     她嘆了口氣,把書擺到一邊。                     “這就是你們這些人的想法——像撿拾迷途的動物一樣撿女孩子嗎?你以為我是什么?”                     “你扒走了我的皮夾。”                     他說,并且為他用了“扒走”這個字而沾沾自喜,認為比偷、竊,甚至搶字,更口語化。                     “你說什么?”那女子說。                     “我知道你做了——在雜志攤那邊。如果你把它交還給我,這件事就算了,否則,我就把你交給警察。”                     她神色凝重地端詳他。                     “好吧。”                     她說,然后從她腿上的黑包包里拿出一個皮夾。他接過來。                     “等一下,”他說:“這不是我的。”                     那女子跑了,他在后面追,就像電影里的畫面一樣——旁觀的人四散躲避,那女孩閃來躲去,以免撞到人,他沉重的呼吸聲提醒他,他已經老了——后來,他忽然聽見后面有個女人在叫:“站住,小偷!抓住那個人!”他前面那個黑發女子不見了,這時有個穿海軍裝的年輕女子伸腳絆倒他,他重重地摔了一跤,膝蓋和手肘都重跌在候機室的瓷磚地板上,但還是緊緊抓住那個不是他的皮夾。那是個女用皮夾,里面塞滿了錢以及各種信用卡,而皮夾的主人是那個穿著滾毛邊外套的金發女郎——那個稍早前他看見和黑頭發的女扒手說話的女人。她也是氣喘吁吁的,身邊還有個警察。                     “就是他,”金發女郎說:“他扒走了我的皮夾。”                     而他卻無法向警察證明身份。兩個星期后——困窘和憤怒已漸平息、家庭律師的錢也付了、家中的混亂也恢復了——早上的一個郵包寄回來了那個皮夾,沒有附帶任何解釋。皮夾原封不動,錢一毛不少,所有的證件也都在。雖然事情過去了,那男人覺得他的后半輩子,看到警察都會不自在,在女人面前都會覺得羞愧。    +10我喜歡


台中ISO 14067碳足跡盤查桃園碳標籤認證機構台南碳排放量管理台中減碳標章盤查台北企業碳足跡認證機構桃園碳足跡環境資訊規範認證高雄碳足跡環境資訊服務新竹減碳標籤盤查桃園ISO 14064碳足跡管理新竹ISO 14064碳足跡服務
新竹綠色能源服務 台南綠色能源服務 推薦碳足跡認證的檢驗公司台南碳權認證費用 台北企業碳足跡認證機構 推薦碳足跡認證的檢驗公司新竹碳標籤盤查 新竹ISO 14067碳足跡認證 推薦碳足跡輔導認證的檢驗公司台南ISO 14067碳足跡認證 台北企業碳足跡認證費用 符合半導體設備安全要求的碳足跡檢驗公司台北減碳標籤認證 新竹企業碳足跡管理 推薦碳足跡輔導取得的檢驗公司

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 g64txmuww 的頭像
    g64txmuww

    陳奕福的評價推薦清單

    g64txmuww 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()